Эволюция терминологии от скеоморфизма к диджитал-нейтивизму

6 марта 2025 г.

Интересно наблюдать за эволюцией интерфейсов и терминов в IT.

На заре компьютерных технологий разработчики использовали концепции из реального мира, чтобы людям было проще адаптироваться к технике.

Файлы в папках и директориях — как в архиве документов в офисе (если бы это делали в Сибири, в папках у нас лежали бы мультифоры).

Clipboard (который у нас назвали буфер обмена) — это такая дощечка с прищепкой, которую в США обычно дают с анкетой для заполнения у врачей. Или супервайзер на заводе ходит с клипбордом с прикрепленным к ней чеклистом.

Carbon copy (CC) в емейлах - ничто иное как копировальная бумага, которую многие из нас помнят из детства (carbon - это материал). Кладешь её между листочками и то, что пишешь на верхнем - отпечатывается фиолетовым цветом на нижнем. Так раньше печатали письма с «копией», чтобы не печатать их несколько раз. В шапке письма писали кому отправлена копия типа “CC Agent Smith”.

Если нужно было без палева скопировать начальника, то в CC ничего не писали, а копию отправляли кому нужно. Это blind carbon copy (BCC) — «слепая» копия.

Баги пришли к нам из журнала одной из первых ЭВМ, куда вклеили зажаренного мотылька, ставшего причиной неполадки компьютера.

Логи пришли из мореходства. За борт бросали бревно (log), привязанное на веревку и по узлам на веревке определяли скорость судна (в узлах конечно же). Результаты записывали в logbook.

Сейчас мы наблюдаем обратную тенденцию. «Лайки» в рекламе. Прогресс бары в инструкциях.

Новые поколения - диджитал нейтивы, которые знают про цифровой мир больше, чем про настоящий.

Если раньше мы прогибали компьютеры под мир, то теперь изменчивый мир прогнулся под нас.